On 07 Jan 2004 10:35:57 +1000
Noriko Mizumoto wrote:
> 各ホームページのフッタに入っている部分です。
> -----------------------------------------------------------------
> Copyright © 2003 Red Hat, Inc. All rights reserved.
> Fedora is a trademark of Red Hat, Inc.
> The Fedora Project is not a supported product of Red Hat, Inc.
> Red Hat, Inc. is not responsible for the content of other sites.
> Legal | Trademark Guidelines
>
> This page last modified at: 2003/12/03 20:51:43
> ----------------------------------------------------------------
私は訳文があった方が親切だと思いますので、「翻訳を行う」に一票です。
各ページに使いまわせるので訳すことにします。
wikiにフッタの翻訳を置いておくので
サイト翻訳を担当者している方は参考にしてください。
> また日本語に直したとき英文を翻訳しただけでいいのか判りかねています。
翻訳は原文を他の言語に変換する作業ですから、
原文にないものを足したり、原文を省略するべきではないです。
翻訳文の公認が得られない辺りを触れておくというのがよくわからないのですが、
とりあえず、上記のフッタに関しては原文にそのような表現はないですよね。
以前に、レッドハットの中井さんから
翻訳についてはGPLライセンス文と同様、
原文だけが公認だと明記しておくよう指摘がありましたので、
フッタにその旨を付記した方がいいのか迷っていました。
いかがなものでしょう?