更新が小さかったのでまとめて報告します。
水本
Index: ja.po =================================================================== RCS file: /usr/local/CVS/apacheconf/po/ja.po,v retrieving revision 1.66 retrieving revision 1.67 diff -u -p -r1.66 -r1.67 --- ja.po 10 Nov 2006 20:33:49 -0000 1.66 +++ ja.po 28 Nov 2006 00:23:13 -0000 1.67
#: src/apache-config.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Aliases" -msgstr "<b>エイリアス</b>" +msgstr "エイリアス"
#: src/apache-config.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Allow List" -msgstr "<b>接続許可</b>" +msgstr "許可リスト"
#: src/apache-config.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Available Addresses" -msgstr "<b>使用可能なアドレス</b>" +msgstr "使用可能なアドレス"
#: src/apache-config.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Basic Setup" -msgstr "<b>基本設定</b>" +msgstr "基本設定"
#: src/apache-config.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "<b>接続</b>" +msgstr "接続"
#: src/apache-config.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Deny List" -msgstr "<b>接続拒否</b>" +msgstr "拒否リスト"
#: src/apache-config.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "Directory Page Search List" -msgstr "<b>ディレクトリページの検索リスト</b>" +msgstr "ディレクトリページの検索リスト"
#: src/apache-config.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Error Log" -msgstr "エラーコード" +msgstr "エラーログ"
#: src/apache-config.glade.h:49 -#, fuzzy msgid "Error Pages" -msgstr "<b>エラーページ</b>" +msgstr "エラーページ"
#: src/apache-config.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "Host Information" -msgstr "<b>ホスト情報</b>" +msgstr "ホスト情報"
#: src/apache-config.glade.h:77 -#, fuzzy msgid "Pass to CGI Scripts" -msgstr "<b>CGI スクリプトに渡す</b>" +msgstr "CGI スクリプトに渡す"
#: src/apache-config.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "Requests per Connection" -msgstr "<b>接続ごとのリクエスト数</b>" +msgstr "接続ごとのリクエスト数"
#: src/apache-config.glade.h:87 -#, fuzzy msgid "SSL Configuration" -msgstr "サイト設定" +msgstr "SSL 設定"
#: src/apache-config.glade.h:92 -#, fuzzy msgid "Servers" msgstr "サーバー"
#: src/apache-config.glade.h:95 -#, fuzzy msgid "Set for CGI Scripts" -msgstr "<b>CGI スクリプトのために設定</b>" +msgstr "CGI スクリプトに対して設定"
#: src/apache-config.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "Transfer Log" -msgstr "<b>転送ログ</b>" +msgstr "転送ログ"
#: src/apache-config.glade.h:101 -#, fuzzy msgid "Unset for CGI Scripts" -msgstr "<b>CGI スクリプトのために解除</b>" +msgstr "CGI スクリプトに対して解除"
#: src/apache-config.glade.h:121 -#, fuzzy msgid "_Location" msgstr "場所(_L)"
Index: system-config-date/timezones/ja.po =================================================================== RCS file: /usr/local/CVS/redhat-config-date/po/timezones/ja.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -p -r1.11 -r1.12 --- system-config-date/timezones/ja.po 21 Nov 2006 14:37:16 -0000 1.11 +++ system-config-date/timezones/ja.po 27 Nov 2006 23:54:54 -0000 1.12
#: timezones.h:422 -#, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" -msgstr "ヨーロッパ/ヴォルゴグラード" +msgstr "ヨーロッパ/ポドゴリツァ"
Index: system-config-language/ja.po =================================================================== RCS file: /usr/local/CVS/redhat-config-language/po/ja.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -p -r1.16 -r1.17 --- system-config-language/ja.po 16 Nov 2006 20:33:15 -0000 1.16 +++ system-config-language/ja.po 27 Nov 2006 23:52:01 -0000 1.17
#: ../src/system-config-language.py:46 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" -msgstr "" +msgstr "使い方: system-config-language [--text]\n"
#. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:69 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "" +msgstr "グラフィカルモードの起動に失敗しました。 代わりにテキストモード で起動します。"
Index: redhat-backgrounds/ja.po =================================================================== RCS file: /usr/local/CVS/redhat-backgrounds/po/ja.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -p -r1.6 -r1.7 --- redhat-backgrounds/ja.po 20 Nov 2006 04:31:49 -0000 1.6 +++ redhat-backgrounds/ja.po 27 Nov 2006 23:48:08 -0000 1.7
#: ../desktop-backgrounds-basic.xml.in.h:5 msgid "Default Dual Screen" -msgstr "" +msgstr "デフォルトのデュアル画面"
#: ../desktop-backgrounds-basic.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Default Dual Screen Wide" -msgstr "デフォルト ワイド" +msgstr "デフォルトのデュアル画面ワイド"
#: ../desktop-backgrounds-basic.xml.in.h:8 msgid "Default at 4:3 Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "アスペクト比 4:3 の割り合いでデフォルト"
Index: authconfig/ja.po =================================================================== RCS file: /usr/local/CVS/authconfig/po/ja.po,v retrieving revision 1.78 retrieving revision 1.79 diff -u -p -r1.78 -r1.79 --- authconfig/ja.po 21 Nov 2006 23:33:17 -0000 1.78 +++ authconfig/ja.po 27 Nov 2006 23:35:38 -0000 1.79
#: ../authconfig.py:332 -#, fuzzy msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "デフォルトで使用するスマートカードモジュール" +msgstr "不正なスマートカード取り出し動作が指定されました。"
trans-ja@lists.fedoraproject.org