FAD2015 in Tokyo
by Noriko Mizumoto
水本です
こんにちは、
ここのところ、翻訳活動にほとんど参加できずで申し訳ありません。
さて、すでにご存知の方もおられると思いますが第1回 G11N FAD 2015を東京で
開催することになりました。i18n, l10n, zanata, fltg など各所から集まりま
す。興味のある方、話し合いたいトピックがあるよ!という方、ハッカソンでこ
れやりたい!などぜひぜひご参加ください(登録要)。日程は以下の通りです。
https://docs.google.com/document/d/1p2jAxbo778CvBbr0h6n9hICTkQh5rMmbKY7g0...
テーマはグローバリゼーションです。時間が限られているので日本語に特化した
ことは予定していません。ハッカソンでやりたいことがある、貢献アイデアがあ
る、などセッションの追加希望があればお知らせください。このトピックでこの
点について聞きたいなどあればお聞かせください、担当が事前に用意しやすいです。
開催地はレッドハット東京オフィスでディスカッションはすべて英語になりま
す。参加は事前登録制になります。ルームサイズおよび諸事情により人数制限が
入るかもしれません。参加希望はトピック単位で petersen at redhat.com、
psatpute at redhat.com, noriko at redhat.com までお知らせください。
みなさんにまたお会いできるのを楽しみにしています。
水本
8 years, 6 months
Fwd: Zanata Migration Feedback
by Noriko Mizumoto
-------- Forwarded Message --------
Subject: Zanata Migration Feedback
Date: Wed, 7 Oct 2015 16:46:51 +1000
From: Luke Brooker <lbrooker(a)redhat.com>
Reply-To: Globalization <g11n(a)lists.fedoraproject.org>
To: trans(a)lists.fedoraproject.org, Globalization
<g11n(a)lists.fedoraproject.org>
Hi All,
It's been over 6 months since the migration to Zanata and if you have
been involved in any part of the process, we'd love your feedback. To
assist with this, we have put together a quick survey.
We plan to post the anonymised results this list.
We hope to use the results to better understand the Fedora community's
translation needs and goals, and ensure Zanata is the best tool to
fulfil them.
We'd love your feedback:
https://zanata.typeform.com/to/SAZvRP
--
Thanks,
Luke Brooker | Zanata UX Designer/Developer
IRC: lukebrooker | T:@lukebrooker
8 years, 6 months
すみません、退会依頼です
by 中川和俊
おはようございます。よろしくお願いします。
fedoraのHPを見ても、メーリングリストの退会の方法がわかりませんでした。
メーリングリストからの退会依頼です。
よろしくお願いします。
8 years, 7 months