大山さん
ありがとうございます。
ご指摘の部分を数カ所修正させていただきました。
https://fedora.zanata.org/webtrans/translate?project=fedora-installation-...
Casey
2016/07/30 午前0:58、Ooyama Yosiyuki
<sujiniku@fedoraproject.org<mailto:sujiniku@fedoraproject.org>> のメール:
大山です。
Caseyさん、査読させて頂きました。
気になった点は、まず以下の通りです。
#23;
Main installation program window. Contains text-based prompts (during text mode
installation or if you use VNC direct mode), and also some debugging information.
メインインストールプログラムウィンドウです。テキストモードプロンプト(テキストモードインストール中か、VNCダイレクトモードを使っている場合)と、いくつかのデバッグ情報を含んでいます。
「メインイン」とインが2回続いて、しかもカタカナが長いので、読者が読みづらいかもしれません。「メインのインストールプログラムウィンドウ」などとしては、どうでしょうか?
#13も同様に「メインインタフェース」とあるので、「メインのインターフェース」としては、どうでしょう。
#36;
Installing in Text Mode
テキストモードインストール
修正前に投稿なされた「テキストモードでのインストール」のほうが読みやすいと思います。
#37 の「Text mode installation」に合わせて修正されたのだと思いますが、気にしなくて良いと思います。英語原文でも違うんだし。
とりあえず、こんな点です。
なお私は知識不足の現状のため、VNCとかキックスタートとかtmuxについて全く分からないので、そこについては査読できませんので、あしからず。
--
trans-ja mailing list
trans-ja@lists.fedoraproject.org<mailto:trans-ja@lists.fedoraproject.org>
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-ja@lists.fedoraproject.org