平です。
遅くなりましたが firewalld の翻訳について査読行いました。
Taira
2016-08-22 13:11 GMT+09:00 Aiko Sasaki <asasaki(a)redhat.com>:
佐々木です。
firewalld を翻訳しました。査読をお願いします。
https://fedora.zanata.org/webtrans/translate?project=
firewalld&iteration=master&localeId=ja&locale=ja&dswid=
1550#view:doc;doc:po/firewalld;changedafter:2016-08-15
佐々木
Regards,
Aiko Sasaki
Technical Translator, Localization Services
*DID:* +61 3514 8338
*Mobile:* +61 412 079 541
*Email:* asasaki(a)redhat.com
*Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd*
Level 35, 100 Miller Street
North Sydney NSW 2060
*Office:* +61 2 8923 2800
*Fax:* +61 2 8923 2899
*Website:*
www.redhat.com
*Facebook:* Red Hat APAC <
http://www.facebook.com/redhatapac> | Red Hat
Japan <
http://www.facebook.com/redhatjapan> | Red Hat Korea
<
http://www.facebook.com/redhatkorea> | JBoss APAC
<
http://www.facebook.com/JBossAPAC>
*Twitter:* Red Hat APAC <
http://www.twitter.com/red_hat_apac> | Red Hat
ANZ <
http://www.twitter.com/redhatanz>
*LinkedIn:* Red Hat APAC <
http://www.linkedin.com/groups?gid=3124596> | JBoss
APAC <
http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303>
--
trans-ja mailing list
trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-ja@
lists.fedoraproject.org