Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
2024
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2010
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2009
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2008
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2007
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2006
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2005
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2004
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2003
December
List overview
Download
thread
[Fedora-trans-ja] Re: 査読依頼: fedora-installation-guide: Booting the Installation
Ooyama Yosiyuki
Monday, 1 August 2016
Mon, 1 Aug '16
11:41 a.m.
大山です。査読しました。 #13; 「boot order」が英語のままってのが気になりますが、許容範囲だと思います。適する日本語もありませんし。例えば「ブート順位」と仮に訳しても、現状では定着してませんし。 「プライオリティ」ってのが気になります。外来語として現代日本でも「プライオリティ」の語は存在しますが、「優先順位」のほうが多くの読者に分かりやすいかと。 他の文は、とくに問題ないかと思います。
0
/
0
Reply
Back to the thread
Back to the list