ぢょ〜@よくきたなです.
Hyuugabaruさんの「Re: [Fedora-trans-ja] Re: up2date のpo」から
このあたり、了解です。それだけの作業はやりたくないという事と、好みの問題も
ありますので、現状でも仕方がないと思っています。
上鍵的にはさくっと修正したい気持ちではあります.
> 「インストールが済んだ」なので動詞ではないでしょうか? 逆に名詞
> としての「済」がイメージできません(固有名詞だと別だと思うのですが)
動詞としての「済み」に「の」はつながりません。
(口語表現として「〜が済みの、〜が済みの」といったものはありますが)
動詞ならば「インストールが済(す)み」で「が」が入ります。
名詞ならば「インストール済(ずみ)」で「が」が入らず、濁音になります。
で、動詞というのならば「インストールが済み」
ここは名詞で、どうしても「済」を動詞として表現するのならば
「システムへのインストールが済んだRPMパッケージを」
なるほど.こちらは明白でしょうし修正します.
--
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi/Shibuya city mailto:elf@elf.no-ip.org
YokukitanaII
http://elf.no-ip.org/
Yokukita blog
http://blog.poyo.jp/
Yokukita wiki
http://wiki.poyo.jp/