Re: translation-quick-start-guide
by Fabian Affolter
Zitat von Dimitris Glezos <dimitris(a)glezos.com>:
> 2008/10/28 Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>:
>> Zitat von "Paul W. Frields" <stickster(a)gmail.com>:
>>> On Mon, 2008-10-27 at 09:41 +0100, Fabian Affolter wrote:
>>>> Move TQSG to Fedorahosted and place the source in a git repository
>>>> like the Doc Team.
>>>>
>>>> Are there any objections?
>>>
>>> No objections from the Docs side of the house, if it matters. I
>>> recently put some updates in the TQSG itself to help people with the
>>> process of translating docs from the new git repos. Basically, they can
>>> use Transifex, but we'll also put in instructions for using git *if*
>>> there are a significant number of translators who would like those
>>> instructions too.
>>
>> If there are no objections from the L10n team, I will request a new
>> home for the TQSG on Fedorahosted in a few hours.
>
> Would we like that to be on git or something more simple like
> Mercurial? (heh)
The Doc Team is working in git. I would suggest to place the TQSG in a
git repository like the other docs (release notes, install guide) just
to be consistent.
Fabian
BTW, I know that you like hg the most, Dimitris
15 years, 1 month
joint schedule meeting?
by John Poelstra
I've parsed the most recent emails as best as I could and pushed new
schedules, but I know parts are still wrong. In particular:
1) What to do with Installation Guide dates and tasks
2) Description of "0-day tasks"
I don't think continuing to do this over email is going to be productive
so I'm wondering when we can all meet on gobby again? Or if telephone
works I'd be glad to set up an international phone conference? Or let me
know when your next IRC meetings are and I can try to attend?
Those are all the options I can think of :)
Thanks,
John
15 years, 1 month
Join in fedora-trans-list
by xiyangxixia
I had get an account and want to join in translation project. According guideline, I post this letter to fedora-trans-list.
Thanks a lot !
15 years, 1 month
Virt* , s-c-display , desktop-effects - Translation submission issues!
by Ankit Patel
Hi,
Yesterday, 21st October 2008, was the deadline for completing the fedora
10 software translations.
http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-10/f-10-trans-tasks.html
Packages like virt*, s-c-display, desktop-effects got some issues with
respect to the submissions of the translations.
So, we have filed bugs, where we (FLP - Fedora Localization Project
team) attached the translations of different languages respectively.
Now, it seems the translations are not yet landed into the actual
upstream repositories!
Could someone, who has got the access, please take those translations
from the bugs and commit them in the VCS?
Here are the list of bugs, we filed against respective packages:
[desktop-effect]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=438033
[system-config-display]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=438122
[virt-ctrl]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467817
[virt-manager]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467808
[virt-df]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467809
[virt-inst]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467810
[virt-mem]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467811
[virt-p2v]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467818
[virt-top]
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467816
Thanks in advance!
--
Regards,
Ankit Patel
http://www.indianoss.org/
15 years, 1 month
Re: translation-quick-start-guide
by Fabian Affolter
Zitat von "Paul W. Frields" <stickster(a)gmail.com>:
> On Mon, 2008-10-27 at 09:41 +0100, Fabian Affolter wrote:
>> A lot of stuff from the Doc Team was moved to Fedorahosted and is now
>> placed in git repositories. Our TQSG is still living in the old cvs.
>> A few weeks ago I brought up this topic [1] but I was too lazy to push
>> it straight forward. Because of that, once again...
>>
>> Move TQSG to Fedorahosted and place the source in a git repository
>> like the Doc Team.
>>
>> Are there any objections?
>
> No objections from the Docs side of the house, if it matters. I
> recently put some updates in the TQSG itself to help people with the
> process of translating docs from the new git repos. Basically, they can
> use Transifex, but we'll also put in instructions for using git *if*
> there are a significant number of translators who would like those
> instructions too.
If there are no objections from the L10n team, I will request a new
home for the TQSG on Fedorahosted in a few hours.
Fabian
15 years, 1 month
Fwd: Translation packagers: Rebuild before devel freeze
by Dimitris Glezos
---------- Forwarded message ----------
From: Dimitris Glezos <dimitris(a)glezos.com>
Date: 2008/10/28
Subject: Translation packagers: Rebuild before devel freeze
To: Fedora Development announcements <fedora-devel-announce(a)redhat.com>
Reminding maintainers of Fedora-translatable packages to issue a build
before the Development Freeze of tomorrow, 28/10, in order to have all
translations submitted until the translation deadline of 21/10
included in Fedora 10 (otherwise our translator's hard work will go to
the gutter). If you haven't received any translations since the last
build, a rebuild is not necessary.
Feel free to drop an email to fedora-trans-list(a)redhat.com if you have
any questions.
Thanks for caring for translations*. (=
-δ
*and, subsequently, 60%+ of our users.
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
15 years, 1 month
Hello, guys!!
by J Davila
Hi, people!
My name is Joel Davila. I've just become part of the Translation Team. I
have been around and I wonder how all this works. I noticed that Spanish
translations are done for Fedora 10. Guess I arrived a bit late :P
If there's something I should know about Spanish translators, please let me
know.
--
-------
Joel Dávila (505)816-9911
https://fedoraproject.org/wiki/User:Joe74
http://teoten.wordpress.com/
------------
15 years, 1 month