[Bug 863993] New: The output of "kexec -h" is not localized
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=863993
Bug ID: 863993
QA Contact: aalam(a)redhat.com
Severity: unspecified
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: diegobz(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
piotrdrag(a)gmail.com, trans(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: dimitris(a)glezos.com
Summary: The output of "kexec -h" is not localized
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: khashida(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: l10n-requests
Product: Fedora Localization
Description of problem:
The output of "kexec -h" is not translated at all.
Version-Release number of selected component (if applicable):
F18/20120924-test_days-i386.iso
How reproducible:
Everytime "kexec -h" is entered.
Steps to Reproduce:
1.Enter "kexec -h" in the terminal as root.
2.
3.
Actual results:
All the output from the "kexec -h" is in English.
Expected results:
It should be localized.
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
8 years, 7 months
[Bug 657716] New: New translation team
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: New translation team
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=657716
Summary: New translation team
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: l10n-requests
AssignedTo: dimitris(a)glezos.com
ReportedBy: mohar.darko(a)gmail.com
QAContact: aalam(a)redhat.com
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
diegobz(a)gmail.com, fedora-trans-list(a)redhat.com
Classification: Fedora
I would like to create a new Fedora Slovenia translation team.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 4 months
[Bug 800846] New: [cs_CZ] There are missing translations in yum
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: [cs_CZ] There are missing translations in yum
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=800846
Summary: [cs_CZ] There are missing translations in yum
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: Other language
AssignedTo: dimitris(a)glezos.com
ReportedBy: pschindl(a)redhat.com
QAContact: aalam(a)redhat.com
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora-trans-list(a)redhat.com
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
Description of problem:
During the installation (or remove or so) I can see this:
...
========================================
Package Arch ... <---
========================================
Shrnutí transakce
========================================
Remove 1 Balíček <---
...
Test transakce v pořádku
Transakce spuštěna
Odstranění : system-config-language-1.3.5-9.fc17.noarch
Verifying : system-config-language-1.3.5-9.fc17.noarch <---
...
Words like Remove, Package and Verifying are still in English, should be in
Czech
Version-Release number of selected component (if applicable):
yum-3.4.3-18.fc17.noarch
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1. Install something with yum (for example run 'yum install vim'
Actual results:
Some words aren't translated
Expected results:
Everything should be in Czech
Additional info:
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 4 months
[Bug 768731] New: Transifex file submissions disable f14 and enable f16
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Transifex file submissions disable f14 and enable f16
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=768731
Summary: Transifex file submissions disable f14 and enable f16
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: l10n-requests
AssignedTo: dimitris(a)glezos.com
ReportedBy: guillermo.gomez(a)gmail.com
QAContact: aalam(a)redhat.com
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
diegobz(a)gmail.com, fedora-trans-list(a)redhat.com
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
Description of problem:
This to request that Transifex file submissions be disabled for the f14 branch
and enabled for the new f16 branch for Software Management Guide book.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 4 months
Websites Translations for Fedora 20 Beta
by Robert Mayr
Greetings,
pulling POs to our production websites are now in a freeze to avoid
overriding translated strings in the last week before Fedora 20 Beta
Release.
This means the actual websites won't pull any new translated strings
to production until Beta will be released. Anyhow you will be able to
look at your translated strings on our staging instance [1]. All the
strings will merge into master branch at release time when freeze will
be over.
Thanks.
[1] http://stg.fedoraproject.org/
--
Robert Mayr
(robyduck)
9 years, 10 months
[Bug 863378] New: F18QA test: im-setting has untranslated lines for most languages.
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=863378
Bug ID: 863378
QA Contact: aalam(a)redhat.com
Severity: unspecified
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: diegobz(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
piotrdrag(a)gmail.com, trans(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: dimitris(a)glezos.com
Summary: F18QA test: im-setting has untranslated lines for most
languages.
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: khashida(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: l10n-requests
Product: Fedora Localization
Description of problem:
F18QA has untranslated lines for im-settings-**
Version-Release number of selected component (if applicable):
F18QA version/20120924-test_days-i386.iso
How reproducible:
For each entry of imsettings-check , imsettings-list , imsettings-switch ,
imsettings-info,various outputs will be displayed
Steps to Reproduce:
1.In the terminal, enter each of the above command one by one as root.
2.Observe the output after each entry.
3.
Actual results:
imsettings-switch = translated but one English line.
imsettings-check = No display.
msettings-reload = English.
imsettings-info = English.
imsettings-list = English.
Expected results:
They all should be translated into respective languages.
Additional info:
This problem is common within most languages we support.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
9 years, 10 months
Patricio Urrutia
by Patricio Urrutia
Hi everyone,
my name is Patricio Urrutia and i like to join to the Spanish translation
team of Fedora. I'm an Electrical Engenieer and i use Linux since i was
studying at the university. I liked linux since the beginning, and i have
used different linux flavors (Red Hat, Mandrake, Mandriva, Ubuntu, Fedora).
I always tell my colleages and friends about the great operation system it
is, and so many people are helping to develop it.
Now i'm trying to be an entrepeneur, and entrepeneurs don't tell things...
they do, so i think it's time for me to help, and working on the
translation team is a good way to start.
I'm currently using Fedora 18 with KDE.
Best Regards
--
...
Patricio Alejandro Urrutia Arestizábal
from Chile!
9 years, 10 months
Release notes on Transifex: up to date? Process behind
by Jérôme Fenal
Hi all,
Sorry for cross-posting, but both lists are concerned.
@docs
Can you please check if the resources published on Tx for the Release
Notes are up to date.
I still have English strings when building them.
@trans
Would you rather see daily updates to resources to translate on
Transifex, with a risk of having daily a count of new/modified/dumped
strings, or weekly updates, with a greater risk of having lots of
new/modified/dumped strings?
Both have their pros and cons, I personally strongly believe in the
"Release early, release often" motto.
As a translator, for sure I would see some of yesterday's work (mine)
be dumped, or not entirely (thanks to TM), but in a manageable way.
People would also be able to build a localized version of the doc, and
proofread it. Easier to spot issues in the final doc, and much more
enjoyable to read that strings.
So I would really like to have a daily process in place to track git
modifications for the Release Notes, which I use for the FreeIPA
Management Guide (using the attached script).
Your thoughts?
J.
--
Jérôme Fenal
9 years, 10 months
Who cleans up in Transifex?
by Göran Uddeborg
Who's responsibility is it to clean up old things in Transifex, more
specifically in the Fedora project part of it? In the list I see such
obsolete things as Anaconda for F15 and F16, and fedora-initscripts
for F14!
9 years, 10 months