[Bug 863993] New: The output of "kexec -h" is not localized
by Red Hat Bugzilla
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=863993
Bug ID: 863993
QA Contact: aalam(a)redhat.com
Severity: unspecified
Version: unspecified
Priority: unspecified
CC: diegobz(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
piotrdrag(a)gmail.com, trans(a)lists.fedoraproject.org
Assignee: dimitris(a)glezos.com
Summary: The output of "kexec -h" is not localized
Regression: ---
Story Points: ---
Classification: Fedora
OS: Unspecified
Reporter: khashida(a)redhat.com
Type: Bug
Documentation: ---
Hardware: Unspecified
Mount Type: ---
Status: NEW
Component: l10n-requests
Product: Fedora Localization
Description of problem:
The output of "kexec -h" is not translated at all.
Version-Release number of selected component (if applicable):
F18/20120924-test_days-i386.iso
How reproducible:
Everytime "kexec -h" is entered.
Steps to Reproduce:
1.Enter "kexec -h" in the terminal as root.
2.
3.
Actual results:
All the output from the "kexec -h" is in English.
Expected results:
It should be localized.
Additional info:
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
8 years, 9 months
[Bug 657716] New: New translation team
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: New translation team
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=657716
Summary: New translation team
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: medium
Priority: low
Component: l10n-requests
AssignedTo: dimitris(a)glezos.com
ReportedBy: mohar.darko(a)gmail.com
QAContact: aalam(a)redhat.com
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
diegobz(a)gmail.com, fedora-trans-list(a)redhat.com
Classification: Fedora
I would like to create a new Fedora Slovenia translation team.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 7 months
[Bug 800846] New: [cs_CZ] There are missing translations in yum
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: [cs_CZ] There are missing translations in yum
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=800846
Summary: [cs_CZ] There are missing translations in yum
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: Other language
AssignedTo: dimitris(a)glezos.com
ReportedBy: pschindl(a)redhat.com
QAContact: aalam(a)redhat.com
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora-trans-list(a)redhat.com
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
Description of problem:
During the installation (or remove or so) I can see this:
...
========================================
Package Arch ... <---
========================================
Shrnutí transakce
========================================
Remove 1 Balíček <---
...
Test transakce v pořádku
Transakce spuštěna
Odstranění : system-config-language-1.3.5-9.fc17.noarch
Verifying : system-config-language-1.3.5-9.fc17.noarch <---
...
Words like Remove, Package and Verifying are still in English, should be in
Czech
Version-Release number of selected component (if applicable):
yum-3.4.3-18.fc17.noarch
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1. Install something with yum (for example run 'yum install vim'
Actual results:
Some words aren't translated
Expected results:
Everything should be in Czech
Additional info:
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 7 months
[Bug 768731] New: Transifex file submissions disable f14 and enable f16
by Red Hat Bugzilla
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Transifex file submissions disable f14 and enable f16
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=768731
Summary: Transifex file submissions disable f14 and enable f16
Product: Fedora Localization
Version: unspecified
Platform: Unspecified
OS/Version: Unspecified
Status: NEW
Severity: unspecified
Priority: unspecified
Component: l10n-requests
AssignedTo: dimitris(a)glezos.com
ReportedBy: guillermo.gomez(a)gmail.com
QAContact: aalam(a)redhat.com
CC: piotrdrag(a)gmail.com, fedora(a)couf.be,
diegobz(a)gmail.com, fedora-trans-list(a)redhat.com
Classification: Fedora
Story Points: ---
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
Description of problem:
This to request that Transifex file submissions be disabled for the f14 branch
and enabled for the new f16 branch for Software Management Guide book.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
9 years, 7 months
Release Notes update
by Yuri Chornoivan
Hi,
It looks like the last Release Notes update contains some questionable
changes:
1. There are many entities added. Example:
A slice's name describes its position relative to the root slice.
becomes
A slice's name describes its position relative to the root slice.
2. Tags were removed and the phrases wer broken into puzzles:
Support for <productname>TrueCrypt</productname> in Fedora is expanded by
<application>systemd-cryptsetup</application> support for the technology,
allowing easy authentication during boot.
becomes three independent parts
Support for
TrueCrypt
in Fedora is expanded by <application>systemd-cryptsetup</application>
support for the technology, allowing easy authentication during boot.
3. Some sections (Development_D) just disappear.
Is this expected? Does it make sense to re-translate RN the new way?
Thanks in advance for your answers.
Best regards,
Yuri
10 years
Websites translations freeze
by Robert Mayr
Greetings,
pulling POs to our production websites are now in freeze to avoid
overriding translated strings on the F20 branch. Affected websites are
fedoraproject.org and spins.fedoraproject.org.
This means the actual websites won't pull any new translated strings
to production until F20 will be released.
We will update the strings regularly to permit you to translate all
the changes in the next two weeks. POs are actually pulled daily into
the beta branch and will merge to production at F20 release time.
Thanks.
--
Robert Mayr
(robyduck)
10 years
Fedora "Ten Years" T-shirt
by Noriko Mizumoto
Hi,
Everyone knows, it is 10th Fedora Birthday, Yay!
As a part of this celebration, Ambassador team is planning to present
"Ten Years" T-shirt to the contributors who made Fedora great. It's sure
that everyone of us deserves this T-shirt, but as it is physical present
therefore the number is limited. Each team, such as Development,
Documentation, Design, Infra, etc, will nominate their candidates. So
we, as Localization, will also nominate our candidates.
Now I like to ask for your help to list our candidates (aka top
contributors since 2003).
Could you please discuss among your language teams, and nominate top
contributors from you team?
The list to fill is prepared, please enter here [1]. Depending on the
number of people listed, the final list might need to have only people
placed in first. But please try to fill 2nd and 3rd as well, as they
still have a chance. I like to set the due date on 29th Nov, Friday
(subject to change).
Any question is welcome.
Finally, I thank you so much to Gabriele, who is organizing this
fantastic presents!
[1]:https://fedoraproject.org/wiki/L10N_TenYearTshirt
Thanks
noriko
10 years
Request approval for group cvsl10n
by Fabio Olive Leite
Olá!
I'm starting to work as a translator for pt_BR, and have already been
approved for the pt_BR group in Transifex. I have now applied to the
cvsl10n group in FAS.
<FabioOlive> .fasinfo fleite
<zodbot> FabioOlive: User: fleite, Name: Fabio Olive Leite,
email: fabio.olive(a)gmail.com, Creation: 2007-05-04, IRC Nick:
FabioOlive, Timezone: America/Sao_Paulo, Locale: en, GPG key ID:
F127519B, Status: active
<zodbot> FabioOlive: Unapproved Groups: cvsl10n fedora-br
<zodbot> FabioOlive: Approved Groups: cla_fedora cla_done cla_redhat
ambassadors
https://www.transifex.com/accounts/profile/fabioolive/
Thank you!
Fábio
--
[ Fábio Olivé Leite, olive, FabioOlive : OeSC-Livre.org ]
[ Na matemática das idéias, permuta é igual a adição, ]
[ e um debate inteligente implementa a multiplicação. ]
10 years
Proposed new process for new coordinators
by Marcelo Barbosa
Hi,
At meeting yesterday, the team of language translations(pt-br),
realized that not exist a process to define new coordinators in our region,
consulting the official documentation realized that this process does not
exist. I believe that a documented process would be very useful for our
team (pt-br) as for the other teams in Fedora, so I'm sharing with
colleagues our document:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team/Elections
We decided at the last meeting that we will test this new process for
the new releases of Fedora 20 and 21, so what end this testing period will
report to all our feeling on this.
Suggestions, opinions are welcome.
Thank you.
firemanxbr
10 years