Hi All,
I am sure, most of the people working with Fedora I18N, L10N from 5-6
year must be aware regarding Fedora L10N Steering Committee. [1] As far
as i know this committee was active around 2009 and very effective.
During Fedora G11N activity day discussions, we again felt there is
need for some kind of official committee to drive Fedora Globalization
activities. Fedora is growing faster with number of different domains
and G11N also need to adapt those changes quickly to remain on the track.
For this purpose and in line with [1], we were thinking of Fedora
Globalization steering committee. I have created initial proposal for
it. [2]
Its open for feedback, please feel free to share other active members,
discuss in your respective language groups. This is just initial
proposal and i am sure, we can improve and make it more effective with
active participation.
Regards,
Pravin Satpute
1.
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Steering_Committee?rd=L10N/SteeringComm…
2. https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_G11N_Steering_Committee_Proposal
_______________________________________________
g11n mailing list
g11n(a)lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/g11n@lists.fedoraproject.org
Hi Everyone,
Fedora 28 is released, and this is interesting to learn how was translation completeness for packages and what is required for fedora 29. At this point, Transtats can determine packages which are out of sync[1] (in which languages) and translation volume[2] required for a release. Transtats Jobs[3] sync package with pointing translation platform (DamnedLies and Zanata), Upstream git repository and koji build system. On details page of a package[4] we can see translation statistics from all three places.
+ At a glance translation report for packages as a group (for a release) or as an individual (detail picture). Tool to inspect translation deficiency and errors in final shipment (srpm).
- As transtats job scheduling feature is still under development, sync jobs need manual attention. sync with (1) translation platform (2) upstream (3) build system and then update diff.
Please help us identifying more packages[5] to add. Hoping this would be of some help! Quick start is here: http://transtats.xyz/quick-start
thanks,
sundeep
[1] http://transtats.xyz/translation-status/packages
[2] http://transtats.xyz/translation-status/releases
[3] http://transtats.xyz/jobs/yml-based
[4] http://transtats.xyz/translation-status/package/gnome-initial-setup
[5] http://transtats.xyz/settings/packages
Hi,
I wanted to have a look at Zanata and translate a little bit, but I
can't get the project list for a language. With Firefox even with all
extension deactivated. Note, I'm using version 61.0.1 (64 bits).
Here is how to reproduce it:
1. Log in
2. Go to Explore: https://fedora.zanata.org/explore
3. Go to the end of the page, you'll see GROUPS
4. Ctrl+F "fre", click on French
5. Projects list is empty while it should be full.
Do any of you reproduce the issue?
Btw, umatrix show tiny requests to cloudfare and google which may be
replaced by file hosted by Zanata itself.
--
Jean-Baptiste Holcroft
Hi all,
The F27 I18N bug triage activity has been planned. Following is the wiki
page -
https://fedoraproject.org/wiki/QA/F27_I18N_Bug_Triage
There are total 60 bugs for I18N as of now, with 10 slots containing 6 bugs
each. All you have to do is, pick a slot of your choice and check the bugs
in it against F28. If reproducible, change the version to F28. If not, then
you can close it. You can start this activity from tomorrow i.e. July 19th,
2018.
So it will be of great help, if you can contribute. Please revert in case
of any queries.
Regards,
Bhushan