sometimes is due to session timeout on transflex server, then error
displayed is something like "unable to send".
Regards,
Robert
On Sat, Sep 4, 2010 at 4:49 AM, Robert Antoni <robert.buj(a)gmail.com> wrote:
Hi Josep,
Please try to parse po file before to commit.
msgfmt -c -v -o /dev/null system-config-printer.ca.po
Note that only files without errors are allowed to be commited.
Regards,
Robert
On Fri, Sep 3, 2010 at 11:24 PM, Josep Sanchez <papapep(a)gmx.com> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hi,
>
> Is anybody experiencing this same error when trying to upload files to
> transifex??
> I've tried with diferent browsers, and the error persists.
>
>
http://img101.imageshack.us/img101/9164/transifexfileuploaderro.png
>
> Regards.
>
> - --------
> Josep Sànchez
> (papapep)
>
http://papapep.caliu.cat
>
> "We may lose, or we may win, but we will never be here again".
> Take it easy - Eagles
> - --------
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2.0.14 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Fedora -
http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAkyBZ3wACgkQl+9jOM7C0y5FogCfdNE2Xuxh8Twu/U3DdebMRrzE
> NWsAniNzlvKZs7ty16YqcLSng2vK753A
> =5hib
> -----END PGP SIGNATURE-----
> --
> trans mailing list
> trans(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
--
FQN: Robert Antoni Buj Gelonch
AKA: Robert Buj
Advanced-level training cycle (ca: CFGS) in computer software engineering
(ca: DAI) - les Heures, technical academy (SPA)
Computer Science Engineer - University of Lleida (UDL), Lleida (SPA)
Training course in Handel-C & DK design suite - Celoxica Ltd., Abington (UK)
Training course in Xilinx EDK & Microblaze - Autonomous University of Madrid
(UAM), Madrid (SPA)
Postgraduate Master's degree in .NET Solutions - Open University of
Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)
Postgraduate Master's degree in FOSS (Free and open source software)
(upcoming) - Open University of Catalonia (UOC), Barcelona (SPA)
ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!
de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode
nicht!
en: I would like to improve the world, but God didn't give me the source
code!
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!
gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412