Sundeep Anand píše v St 30. 03. 2022 v 13:20 +0530:
On Wed, Mar 30, 2022 at 12:39 AM peartown
<hrusjos(a)gmail.com> wrote:
> Jean-Baptiste píše v Po 28. 03. 2022 v 21:12 +0200:
> > Hello team & Sundeep,
> >
> > do we have a place where we discussed the opportunity
> > of
> > using transtats
> > to commit new translations in weblate?
> >
> I'm not aware of such discussion.
> >
> > I'm confused by this account:
> >
https://translate.fedoraproject.org/user/transtats/#audit
> >
> > which
> > translated many different languages.
> >
> > It previously were Sundeep's account (a known and
> > appreciated community
> > member), while it were renamed as transtats on March
> > 2nd
> > 2022.
> >
> Isn't it a decision of Sundeep? It seems you can change
> a
> user name in Weblate if you want. (I didn't try it
> myself,
> but the user name field looks editable in the settings.)
>
> >
> > This raises questions:
> >
> > * What's the policy for a username renaming in Fedora?
> > How
> > does infra
> > team handle this?
>
> Because of openness, I don't think there is any type of
> gate-keeping within Fedora. If someone decided to change
> a
> name, he/she can do it. Just for some food for thoughts,
> try
> to look at a (perhaps somewhat related) recent Council's
> discussion[1].
>
> >
> > * how are these translation done? Can transtats
> > suggest
> > translation? How
> > confident are we with translation quality?
> I can't answer this.
>
>
thank you Jean-Baptiste and Josef,
to avoid confusion - RHEL translations are pushed to
weblate from the RH internal instance by Transtats.
> >
> > I'm looking forward to see how transtats could help
> > us!
> >
> > Jean-Baptiste
> >
> >
> > For those who may not know, transtats is
> >
https://transtats.fedoraproject.org, a detailed
> > translation tracking of
> > 100 fedora packages.
>
> Josef
>
> [1]
>
https://discussion.fedoraproject.org/t/fedora-council-tickets-ticket-393-...
>
Hi, again,
today chat at Fedora Infra matrix room[1] about creating
bots brought me back to this topic. Should we apply the same
or similar policy[2] regarding Weblate if a user account
exist in Weblate 'just' to provide 'an automatic
process(es)'?
I think the transtats account would then qualify as such.
Josef
[