(CC'ed fedora-cn mailing list)
(2009年11月11日 14:23), Paul W. Frields wrote:
On Wed, Nov 11, 2009 at 02:14:06PM +1000, Noriko Mizumoto wrote:
> Hello John,
> I have a request for next release schedule.
>> Fri 06-Nov Fri 13-Nov Translate Final Release Banners (POT to PO)
>> Fri 13-Nov Fri 13-Nov Translation Deadline: Final Release Banners (PO)
> Afaik, we have not heard from Design team. Then I found that there
> is no task item in Design team task schedule to pass the ball to
> Translation team. It would be nice if the item something like below
> could be added for F13;
> 'Fri06-Nov Pass the file/text of final release banners to translation team'
> So that we can hear from them timely manner.
> This time, it seems that F12 release banner  does not contain any
> text, if I am looking at correct ones. I am not sure if translators
> would like to capture the screen-shot to replace English screen.
I think the latest banner may be here. I apologize if I got this
wrong or am pointing at the wrong one:
It looks to me like the text in that banner is probably not part of a
translatable string in an SVG. Is that correct?
Fedora-zh (Fedora Chinese, as CC'ed with this thread), was privately
discussing about a Chinese intrepretation of the word 'Unite'. I
personally think the string on the SVG *might be* translatable, if it
could help promoting F12. :)
Also, I wanted to say you brought up a very good point here.
items work even better when they're *actionable*. When the task is
clear, it's easier for anyone who reads the schedule to know what they
need to do. The task item you wrote above is very clear and helpful.
Caius 'kaio' Chance
かいお kaio | kaio.me