On Sat, Apr 26, 2008 at 2:33 PM, Piotr Drąg <piotrdrag(a)gmail.com> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Ricky Zhou pisze:
| Hey, just to mention this, the Fedora 9 website is ready for
| translation (we should have few or no string changes from this
| point). With the changed release date, we're hopefully in a good
| position to get everything to 100%, since most of the changes are things
| like 8 -> 9 (next time, we're going to try and set this in a
| variable instead).
Could you please refresh PO files in git?
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----
Fedora-trans-list mailing list
I was working on the Spanish Translation for the Fedora Website, and noticed
the following string:
"Fedora 9. Infinite Possibilities".
It seems that in the marketting list they agreed to change the
tagline/slogan into "Make Waves".
What'll be the final string to translate?
Ing. Juan M. Rodriguez Moreno
Desarrollador de Sistemas Abiertos