https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1229335
Bug ID: 1229335 Summary: Bad Czech translation of "command not found" Product: Fedora Localization Component: Other language Assignee: dimitris@glezos.com Reporter: vojtech.kane@gmail.com QA Contact: aalam@redhat.com CC: dimitris@glezos.com, piotrdrag@gmail.com, trans@lists.fedoraproject.org
Description of problem: English "command not found" is translated into Czech "příkaz nebyl nenalezen". That means "command wasn't not found". In Czech it's OK, but with different sense. This would mean "command was found" (because of double negative)
Version-Release number of selected component (if applicable): I am not sure, but I think since Fedora 18.
How reproducible:
Steps to Reproduce: 1. Open a terminal 2. Write a nonsense (non existing command) 3. Press enter
Actual results: bash: [command]: Příkaz nebyl nenalezen....
Expected results: bash: [command]: Příkaz nebyl nalezen.... or bash: [command]: Příkaz byl nenalezen....
Additional info: