27.10.2010, 23:28, "Pierros Papadeas" <ppapadeas(a)gmail.com>:
On Tue, Oct 26, 2010 at 2:31 PM, Misha Shnurapet
<shnurapet(a)fedoraproject.org>; wrote:
> 2 all: As much as I know, we don't have a translation team for Belorussian
> but a few contributors who have done a few submissions. What are the steps
> for Andrey? How does he cooperate with the guys?
One clean way would be to create a Belorussian mailing list to help
them communicate with each other. That will act as a "hub" for
cooperation.
Also the creation of an IRC channel for them (something like
#fedora-be) could also be of use.
Tx is not responding right now to get a list of Belorussian
submitters. Hopefully we will have it on the next days.
Hi, Pierros. Thank you very much for reply.
Shall we get back to this discussion later, after Transifex has been fixed? I think the
mailing list would be very useful. Belorussian domains end on ".by", so I think
it should turn as "trans-by".
--
Best regards,
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
http://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet
shnurapet AT
fedoraproject.org, GPG: 00217306