abed fa さんは書きました:
> Hello Okte, Hello everyone,
> I have two people who are helping me (upload my translations) already, one of whom is
my cousin. The trouble is that I got sick of sending messages and attachments each time I
want to make a translation. I find it a horribly time-consuming process. What I really
need is to have those permission myself, which will make it much easier for me to
> I have already applied for the "Translation CVS Commit Group" and
"Translation HG Commit Group", but I'm still waiting to get accepted :-(
> If you know anyone who can help me, please help! :-/
> My name is Abdalrahim G. Fakhouri.
> Location: West-Bank, Palestine.
> Account: abdilra7eem
> Email: abdilra7eem(a)yahoo.com
> Languages: Arabic (native), English (fluent), French (begginer).
> Translation: English to Arabic.
> Extra Info. :
> P.A. university student - English major, French minor - Linuxer since 2006.
Welcome to FLP, Abdalrahim
Tareq and Munzir, I just learnt that Tareq is no longer the sponsor but
just 'user', while the team page  still indicates Tareq as Sponsor
for Arabic team. Only the sponsor for the team can approve new
translator for his/her application of commit group. Could you please
advise who to be the sponsor for Arabic team? So that the page can be
Sorry double posts... I should have said more specific.
Could you please advise who to be the sponsor for Arabic team, I can
upgrade him/her to 'sponsor' if not yet.
I understand Abdalrahim's pain, and would like to help.