On 11/7/2019 5:13 AM, Jean-Baptiste wrote:
Dear translation teams,
our contribution statistics are going lower and lower, and if we don't
find the way to discuss our needs, we disappear every day a little bit
more and more.
yymm nbUser translated words
2014 12 7003
2015 177 984080
2016 248 1547032
2017 210 668524
2018 156 841206
2019 101 215207
Few years ago, I wrote a short blog about the decline on activity[1].
For me, the difficulties I meet are: I don't have stable connection to
zanata, also it is not good enough for coordinator to manage the
members, and the free time I have is much fewer than I'd had 10 years ago.
For the migration, I don't have the confidence. I experienced previous
two migrations. I even co-wrote the wiki guide[2] to help people working
on the new platform. But the whole activity dropped sharply I think.
So for now, if we make a migration, that should be the last one, at
least for a decade. It means stability, continuity.
With the aim above in mind, then we should discuss what we need to do.
If the migration is just because of zanata is EOL, it means there will
be another migration in the future, and another...
[1]
https://tiansworld.blogspot.com/2015/07/translation-mailing-list-activity...
[2]
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Translate_on_Zanata
--
Regards,
Tiansworld
Fedora Project Contributor