Dana Mon, 05 Jun 2006 09:36:58 +0200, Thomas Canniot
<thomas.canniot(a)laposte.net> napisali ste:
Here is my procedure, as it worked fine (on windz):
- I opened up two browser windows, one with Punjabi, and onother with mine
(Croatian)
- I wrote down the modules with less lines
- then I took POT files (name of the pot file is the same as the name of
the module)
- Open up PO file in poEdit
- if file is bigger (like desc or summyry), let the poEdit check out the
file (running numbers at the bottom of the poEdit window)
- on main menu choose:
Catalog -> Update from POT file
- if POT file is in it place you will see it immediately, so double click
it
- poEdit will compare PO and POT and tell you about new and OBSOLETE lines
(I gues, those that are degrated to the rank of fuzzy)
- click OK and that's it
If you cannot run poEdit, send me both PO and POT and I will update them
as described.
Hope this helps
Best regs
Renato
Le dimanche 04 juin 2006 à 20:32 -0300, Igor Pires Soares a écrit :
> I had the same problem with the pt_BR.po file and I notice that the
> pt.po also has less entries than the
> Spanish one. We have to be attentive because maybe there are other
> modules out of date too.
> I updated the file with this command:
> msgmerge -U pt_BR.po pirut.pot
>
> Regards,
> Igor Pires Soares
This is the command I was told. But one questions remains. As I am a new
contributor for the French translation and that nobody took care of
our .po files for several months, how can I be sure that every fr.po
files are synchronised with the .pot files. In other words, can we know
the number of string all the pot files have.
I also add that the most synchronised language at the moment is not
Spanish, but Punjabi :)
Regards
--
Best regards,
Renato Pavicic
mailto:repavici@globalnet.hr
also mailto:renato@translator-shop.org
also visit:
www.translator-shop.org
Official Opera translator for Croatian language since April 2006