sziasztok,
bocsánat, lehet, hogy az előző levelem félreérthető volt. Nem kell nyilván mindent
lefordítani, csak van pár szó, amit lehet, hogy érdemes lehet. És ha érdemes, akkor pedig
nem árt, ha egységes, így a felhasználó számára is egyértelmű, hogy mit akarhat tőle a
program. :)
üdv,
Péter
UI: kösz az auditot :)
Show replies by thread