Hi Chester,
Please extend thanks to the author of this module for fixing up this file.
Much nicer to work with now.
Thanks again!
Renato
Croatia
Dana Fri, 03 Nov 2006 08:34:06 +0100, Chester Cheng <ccheng(a)redhat.com>
napisali ste:
Hi Renato and guys,
Sorry for the confusion. The author is aware for the line breaking issue
and looking into that. Please kindly stop the translation for the moment
and wait for further notice. Your patience is appreciated.
Regards,
Chester Cheng
Renato Pavičić 提到:
Dana Tue, 31 Oct 2006 03:43:30 +0100, Boris Becker <beckerde(a)hotmail.com>
napisali ste:
Indeed. My previous question is in fact incorrectly put. In fact, looks
like
longer sentences are offten split over several strings. I opened up in
POedit,
and it was not obvious at first, since POedit sorts the string by status.
Sombody should "modernize" this file. Is it possible before we start on
it?
cheers!
The strings in rhn-client-tools package are not splitted by paragraph.
It is hard to translate them that way.
Regards
_________________________________________________________________
Latinos en EE.UU: noticias y artículos de interés para ti
http://latino.msn.com/noticias/latinoseneeuu
--
Best regards,
Renato Pavicic
mailto:repavici@globalnet.hr
also mailto:renato@translator-shop.org
homepage:
www.translator-shop.org
Official Opera translator for Croatian language since April 2006