I edit my detail from previous email :
- Name: Prima Yogi Loviniltra
- Location: Kuala Lumpur, Malaysia
- Login: Jurankdankkal
- Language: Indonesian(id)
- Profession or Student status: Student
- About Me :
This my first time join a project translating, but so intrested to join
and hope you gusy also can help me if I've problem. :)
Here my wiki page >
https://fedoraproject.org/wiki/User:Jurankdankkal
I'm an Indonesian, but now continue my degree in Malaysia.
I'm active to contribute and be an Open Source Activist in Indonesia and
Malaysia, now I active in my organization for Open Source call
NUMOSS<http://numoss.org/>be a Founder/President. The project I've
done with Fedora is Fedora 16
Release Party with NUMOSS Member, Participant FAD-KL 2012, Volunteer (2nd
Lead Promo Team) FUDCon-KL 2012 and writter at
http://id.fedoracommunity.org/ and my blog also all about fedora (
http://juranktech.com/ &
http://yogi.numoss.org/)
- ME and the Fedora Project: I've been using Fedora about 1.5 years ago,
I wan to and want to be a ambassador Fedora to make me love Fedora and
share to other how cool Fedora.
And I'm so interested to join project translating Fedora to Indonesian
so I requested the creation of a translation team for Indonesia language
for the Fedora Project in transifex. What other steps should I follow?
- GPG KEYID and fingerprint:
pub 1024R/84D39821 2012-03-09 [expires: 2013-03-09]
Key fingerprint = 7BBD 8C84 2E8C F3F0 36D6 CEBB 58E0 8965 84D3
9821
uid Prima Yogi Loviniltra (jurank_dankkal) <
yogi(a)numoss.org>
sub 1024R/71180F28 2012-03-09 [expires: 2013-03-09]
On Wed, Mar 14, 2012 at 10:13 PM, Domingo Becker <domingobecker(a)gmail.com>wrote:
2012/3/13 asier iturralde <asier.iturralde(a)gmail.com>:
> Name: Asier Iturralde Sarasola
>
> Login: Asier
>
> Language: Basque (eu)
>
> Profession: Programmer
>
> About Me: I'm a native speaker of Basque and I already have a bit of
> experience translating applications to Basque.
> I'm a member of Launchpad Basque Translators, Ubuntu Basque Translators
and
> the Basque translation team for Linux Mint. My launchpad profile is
>
https://launchpad.net/~asier-iturralde.
> I have translated some Android applications too, for example,
> Android-Terminal-Emulator, F-Droid, ConnectBot, SSH-Tunnel, Tomdroid...
> I have some experience using Transifex, my profile is
>
https://www.transifex.net/accounts/profile/Asier_Iturralde_Sarasola/.
> I translated gPodder to Basque:
>
https://www.transifex.net/projects/p/gpodder/team/eu/ and I'm working
in the
> translation of Mate Desktop Environment
> (
https://www.transifex.net/projects/p/MATE/language/eu/) and reddit
> (
https://www.transifex.net/projects/p/reddit/language/eu/).
>
> Me and the Fedora Project: I started using Fedora some months ago and I
want
> to contribute to the project translating Fedora to Basque. There isn't a
> Basque
> translation team so I requested the creation of a translation team for
> Basque language for the Fedora Project in transifex. What other steps
should
> I follow?
>
> GPG KEYID and fingerprint:
> gpg --fingerprint 3C70F153
> pub 2048R/3C70F153 2012-03-14
> Key fingerprint = AA04 EAE9 7764 2F71 5865 B35D CD64 0897 3C70
F153
> uid Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde(a)gmail.com
>
> sub 2048R/B49DB101 2012-03-14
>
> Best regards,
>
> Asier Iturralde Sarasola
>
Welcome to the Fedora L10N Project!
I saw your request for team creation and I was waiting for your
introduction in this list. :-)
We have a guide for L10N Maintainer at [1] that will be soon updated.
Is there any other Basque translator in this list?
[1]
http://fedoraproject.org/wiki/L10N_Maintainer
kind regards
Domingo Becker
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans