To all translators, urgent request:
As some of you may already know, we are trying to change the default browser splash page of FC6 to something more meaningful, like the following draft:
http://dimitris.glezos.com/box/foss/fc6-browser-splash/
Since this is will be the default homepage of the user's browser, every user of FC6 will see it every time he (she) opens his browser. We really need to localize this page **as much as possible**.
It would be great if you spent some time translating the strings of this page. In total there are only 24 messages. They can be found in the PO files of the release notes on the i18n CVS server. They are located almost at the top of the POT file and are marked with "en_US/homepage.xml", like this:
#: en_US/homepage.xml:8(title) msgid "Welcome to Fedora Core 6!" msgstr ""
Even if you won't be able to translate the Release Notes, you can translate these messages and we will be able to provide the user with a localized version of this page. If you did translate it, please commit the file and let me know. If you need more help, ask away, right away. :)
Thanks for all your hard work. We are really close to FC6, so let's all put our best effort to make this a spectacular release.
to, 2006-09-28 kello 03:55 +0100, Dimitris Glezos kirjoitti:
To all translators, urgent request:
As some of you may already know, we are trying to change the default browser splash page of FC6 to something more meaningful, like the following draft:
http://dimitris.glezos.com/box/foss/fc6-browser-splash/
Since this is will be the default homepage of the user's browser, every user of FC6 will see it every time he (she) opens his browser. We really need to localize this page **as much as possible**.
If you did translate it, please commit the file and let me know. Thanks for all your hard work. We are really close to FC6, so let's all put our best effort to make this a spectacular release.
Ok, I translated the required strings into Finnish back then, committed, and notified you by email within 24 hours after the above message.
And now, here we are, with a FC6 that does *not* contain the splash page translated into Finnish.
Not that I would have fallen off my chair by surprise after noticing this, but still...
On Mon, 2006-10-30 at 06:11 +0200, Lauri Nurmi wrote:
to, 2006-09-28 kello 03:55 +0100, Dimitris Glezos kirjoitti:
To all translators, urgent request:
As some of you may already know, we are trying to change the default browser splash page of FC6 to something more meaningful, like the following draft:
http://dimitris.glezos.com/box/foss/fc6-browser-splash/
Since this is will be the default homepage of the user's browser, every user of FC6 will see it every time he (she) opens his browser. We really need to localize this page **as much as possible**.
If you did translate it, please commit the file and let me know. Thanks for all your hard work. We are really close to FC6, so let's all put our best effort to make this a spectacular release.
Ok, I translated the required strings into Finnish back then, committed, and notified you by email within 24 hours after the above message.
And now, here we are, with a FC6 that does *not* contain the splash page translated into Finnish.
Not that I would have fallen off my chair by surprise after noticing this, but still...
The homepage splash is part of the overall release-notes module. We picked up all PO files that were at least 90% finished. If you'd like to get your PO picked up for publication with the release, you may need to translate some more strings:
po/fi.po: 24 translated messages, 771 untranslated messages.
Unfortunately, Dimitris' message did not include this information. Apologies for the misunderstanding.
2006/11/2, Paul W. Frields stickster@gmail.com:
On Mon, 2006-10-30 at 06:11 +0200, Lauri Nurmi wrote:
to, 2006-09-28 kello 03:55 +0100, Dimitris Glezos kirjoitti:
To all translators, urgent request:
As some of you may already know, we are trying to change the default browser splash page of FC6 to something more meaningful, like the following draft:
http://dimitris.glezos.com/box/foss/fc6-browser-splash/
Since this is will be the default homepage of the user's browser, every user of FC6 will see it every time he (she) opens his browser. We really need to localize this page **as much as possible**.
If you did translate it, please commit the file and let me know. Thanks for all your hard work. We are really close to FC6, so let's all put our best effort to make this a spectacular release.
Ok, I translated the required strings into Finnish back then, committed, and notified you by email within 24 hours after the above message.
And now, here we are, with a FC6 that does *not* contain the splash page translated into Finnish.
Not that I would have fallen off my chair by surprise after noticing this, but still...
The homepage splash is part of the overall release-notes module. We picked up all PO files that were at least 90% finished. If you'd like to get your PO picked up for publication with the release, you may need to translate some more strings:
Please be more flexible, i'm not gonna spend so many time on a release notes that will be of no use on FC 7, but at least I can translate the firefox homepage part.
On 11/2/06, Xavier Conde Rueda xavi.conde@gmail.com wrote:
2006/11/2, Paul W. Frields stickster@gmail.com:
The homepage splash is part of the overall release-notes module. We picked up all PO files that were at least 90% finished. If you'd like to get your PO picked up for publication with the release, you may need to translate some more strings:
Please be more flexible, i'm not gonna spend so many time on a release notes that will be of no use on FC 7, but at least I can translate the firefox homepage part.
I second that, README, README-BURNING-ISOS and the homepage will have, at least I imagine so, less frequent and less substantial changes between releases. Would it be possible to check if only those sections are over 90% when parsing? Or split these into separate modules?
Regards, Milos
ke, 2006-11-01 kello 18:19 -0500, Paul W. Frields kirjoitti:
On Mon, 2006-10-30 at 06:11 +0200, Lauri Nurmi wrote:
to, 2006-09-28 kello 03:55 +0100, Dimitris Glezos kirjoitti:
Since this is will be the default homepage of the user's browser, every user of FC6 will see it every time he (she) opens his browser. We really need to localize this page **as much as possible**.
Ok, I translated the required strings into Finnish back then, committed, and notified you by email within 24 hours after the above message.
And now, here we are, with a FC6 that does *not* contain the splash page translated into Finnish.
Not that I would have fallen off my chair by surprise after noticing this, but still...
The homepage splash is part of the overall release-notes module. We picked up all PO files that were at least 90% finished.
Understandable, especially if you were not particularly thinking of the splash page while picking up translations.
If you'd like to get your PO picked up for publication with the release, you may need to translate some more strings: po/fi.po: 24 translated messages, 771 untranslated messages.
By "some more", do you mean 670 more strings, i.e. the number that is required to get the percentage up to 90%?
While I see the splash page as an essential thing to translate, I don't think the Release Notes as a whole is a top priority for us (the Finnish translators). There are a limited number of us, and no one has voluteered to translate it so far. If this means we cannot get the splash page localized either, then I don't know what to say or think.