вівторок, 15 серпня 2017 р. 12:53:42 EEST ви написали:
вівторок, 15 серпня 2017 р. 12:44:13 EEST Sylvia Sánchez написано:
Guten Morgen,
Unfortunately I don't use krb5 so I can't tell if this is correct or not, I can't compare. Looks fine so far.
Regards, Silvia
On 14 August 2017 at 16:32, Robbie Harwood rharwood@redhat.com wrote:
Guten Morgen,
krb5 received a German translation upstream (originally from the Debian German localization team). A native German-speaking colleague has gone over it, but doesn't actually use Linux in German so is unsure how it compares to other translations.
Would it be possible for someone more familiar to give us feedback? The .po file is here [1]. I'm fine with relaying comments, but if you'd prefer, the PR itself is here [2].
Thanks! --Robbie (krb5 maintainer, github @frozencemetery)
1: https://github.com/greghudson/krb5/blob/6437cd75724c816e186c2dd68d2dbc d7089c1121/src/po/de.po 2: https://github.com/krb5/krb5/pull/435
P.S. My apologies if this is the wrong venue; feel free to redirect me
elsewhere if so. However, it does seem that trans-de@ is not the right place; that list seems to be unmoderated but requires moderator approval to join.
Hi,
Actually, the German KDE team has its own mailing list:
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-de
And its own workflow with reviewboard:
https://svn.reviewboard.kde.org/r/
Hope this helps.
Best regards, Yuri
Oops... Sorry. Just misread the name of the application (krb5, not krfb)....
Best regards, Yuri