Piotr 'Raven' Drąg napsal(a):
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dimitris Glezos napisał(a):
> Is there any language that would have a problem with this? One such problem
> would be languages which change nouns ("Fedora") in different types of
> sentences, for example:
> In greek we've left these untranslated and we won't have a problem. What
about
> other languages? Is everyone OK with this?
In Polish unchanged nouns look very bad and simply ugly. I don't think
it's acceptable.
I completely agree with Piotr. With Czech it is the same - if you put
everywhere just Fedora (in the basic form), it looks bad and sounds
strange (and it is not gramatically correct). Moreover, I don't see any
big advantage in using such entities - I am afraid they would just make
things more complicated.
- Vojta