Hi Thomas,
2009/9/22 Thomas Woerner <twoerner(a)redhat.com>:
Hello,
as the maintainer of system-config-firewall, I have ongoing problems with
german translations in this tool.
In german there is no matching word for "trusted". The translation
"vertraut" means "familiar" or "close", but not
"trusted"! In the german
language we are using "Trusted Computing" as a fixed term, because you can
not have a short term explaining it correctly. Therefore I am also using
"trusted" for services and interfaces.
Every few weeks some translators are replacing the word "trusted" with
"vertraut". Can you please stop doing this?
I would appreciate if you are changing all occurrences of "vertraut" back to
"trusted".
Thanks in advance,
Thomas
PS: Maybe also other languages are affected by this problem, but I can not
check that.
these requests are better communicated to developers by filing a bug
in redhat's bugzilla, also it makes tracking the issue easier and more
public. Please enter yourself the issue into
bugzilla.redhat.com, the
steps should be easy.
Regards!
--
"There's no dark side of the moon, really. As a matter of fact, it's all
dark."
Un bloc de cinépatas:
http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebook:
http://www.facebook.com/xaviconde