On Tue, Oct 19, 2010 at 5:22 AM, Paul W. Frields <stickster(a)gmail.com> wrote:
On Mon, Oct 18, 2010 at 04:23:15PM -0500, Sijis Aviles wrote:
> On Mon, Oct 18, 2010 at 3:29 PM, shaiton <shaiton(a)fedoraproject.org> wrote:
>
> > On Mon, Oct 18, 2010 at 4:07 PM, אלעד <el.il(a)doom.co.il> wrote:
> > > wait, now when i think about it, there is something very important to
> > > do before publishing the new POT, make sure that the " Some header
> > > strings (eg. "Tutorials, tips & tricks to make your Fedora
experience
> > > awesome!") including those facts in the side of the header (in the
> > > tutorials, in the interviews and in the main Using Fedora page) aren't
> > > in the POT file, so they can't be translated. " is fixed
> > > if it is not fixed, you will need to update the POT again.
> > >
> >
> > We should also check if there is no "${Markup('" strings instead
of
> > "${Markup(_('" as I've explained in an other thread. I'm
still at
> > work, I am not sure to have the time tonight.
>
> I will poke through the files and find any of those references and fix them
> tonight.
Thanks folks, these changes really helped. I also found some
additional strings that hadn't been marked and corrected them too.
Another additional fix I made... I turned this:
${_('Read more >')}
Into this:
${_('Read more')} >
Great thanks.
I was wondering if the " >" would be "translatable" regarding RTL
langages.
They don't need to change it?
I did a 'make' to refresh the POT and PO, committed and pushed.
--
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2