Sorry!! please ignore.
I meant to post in trans-ja list X-(
noriko
noriko さんは書きました:
吉田さん
ようこそ、Fedora 日本語翻訳チームへ。
'cvsl10n'グループのスポンサーを行いましたので、Transifex より翻訳のサブ
ミットができるようになっているはずです。問題がある場合はおしらせください。
F14 がスタートしています。ドキュメントの数も増えてきているなか、翻訳チー
ムへの参加をいただき大変心強いです。よろしくお願いします。
さて、 Fedora のどの部分の翻訳にご興味がありますか?
水本
dar0s(a)aol.jp さんは書きました:
> Name: Takuma YOSHIDA
> Location: Nagano City, Japan
> FAS user-name: erota
> Language: Japanese
> GPG KEYID and fingerprint:
> pub 2048R/4F596382 2010-07-21
> fingerprint = DFC8 49F8 66AA 805E 3D74 F8D7 9F5F 6BC0 4F59 6382
> uid Takuma YOSHIDA <dar0s(a)aol.jp>
> sub 2048R/1A44CFFC 2010-07-21
> ------------------
>
> I'm a student of Nagano National College of Technology.
> I love Fedora, and i'd like to contribute Fedora through localization.
>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans