Hi Sarah,
Japanese community have had a request for Translation Guide which is
how-to and tips for kbabel's dictionary feature. This could go into
software translation tool?
Adding to this, I can think of the addition to FAQ how to solve
confliction with kbabel's dictionary feature either msgfmt.
Thanks.
Noriko
Tadashi Jokagi wrote:
ぢょ〜@よくきたなです.
とんちんかんなことを言ってるかもしれませんが,kbabel の辞書の通
常の,ないし効果的な使い方などあると嬉しいかも.その他重箱で
Language-Team: ここ何処にするべき?
とか.
------------------------------------------------------------------------
--
Fedora-trans-ja mailing list
Fedora-trans-ja(a)redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja