[snip]
Hi,
Questions :
* how do we ask to push new translations in production ?
* is there a global push planned ?
I don't get your question. Translations are pulled at every build, for
staging and production the same way.
* why is "arm.fedoraproject.org" a Zanata Document of
"
budget.fedoraproject.org" ?
Sorry, my fault. It's fixed now.
* where do we translate the footer text part ?
The strings of the website are all there. You can look at the catalan
website, they have already translated it 100% (that's really awesome!!!)
https://budget.fedoraproject.org/ca/
* what is FCL ?
You can see a note in the website itself. FCL = Remy :)
"Fedora Community Action and Impact Lead"
I'm sorry some question may have been ask earlier for other websites. But
repeat the existing processes are good ;)
For information, Zanata link is :
https://fedora.zanata.org/iteration/view/fedora-web/budget.fedoraproject....
bests,
--
Jean-Baptiste Holcroft
--
trans mailing list
trans(a)lists.fedoraproject.org
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans@lists.fedoraproject.org
We still didn't do the markup for the tables, there will be some changes,
and as soon as we are done with it we will push the strings to zanata.
Kind regards.
--
Robert Mayr
(robyduck)