Dear translators, after getfedora.org and start.fpo we made the next step and worked on a new spins.fedoraproject.org website. As there are several spins, ARM and other stuff inside actually, we decided to split it and to create 3 new websites! All websites are built in staging and you can look at them to see the context of the strings.
1) https://spins.stg.fedoraproject.org This is the old domain, but the website is completely new, and only Desktop Spins will be on that website. It's also the website where we worked more, so except for LXDE and SoaS the pages are nearly set. You should start with this website.
2) https://labs.stg.fedoraproject.org Spins are often functional spins, and with a specific usecase, so we created a new website for them and called them labs. The website is done for about 70%. Design and Scientific are pretty complete, the others need features. Probably we will change some images, but it's not relevant for translations I think.
3) http://arm.stg.fedoraproject.org ARM needed a new home, and we thought about a separate website, in this specific case it will be a one-pager, there will be not much text on it and it's actually the website we only have set up quickly. In the next days I'll try to get in more text, but the whole site can be done in a really short time. This will be the website we will complete at the end, as we are still figuring out how to use the ARM text, which is registered (legal).
Please check back regularly because the content will change for the next 2 weeks. You could be at 100% today and at 60% next week, because many strings have to be done and we are working daily on these websites (also getfedora.org). If you have doubts, questions or anything else, don't hesitate to contact us. I also hope 25 days are enough for you to get the work done without any need to hurry up in the last days.
Thank you all for the nice work and happy translating.
2015-05-01 15:03 GMT-06:00 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org:
Dear translators, after getfedora.org and start.fpo we made the next step and worked on a new spins.fedoraproject.org website. As there are several spins, ARM and other stuff inside actually, we decided to split it and to create 3 new websites! All websites are built in staging and you can look at them to see the context of the strings.
For these sites we need to use transifex or zanata?
Il 02/mag/2015 18:59, "William Moreno" williamjmorenor@gmail.com ha scritto:
2015-05-01 15:03 GMT-06:00 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org:
Dear translators, after getfedora.org and start.fpo we made the next step and worked on a
new spins.fedoraproject.org website. As there are several spins, ARM and other stuff inside actually, we decided to split it and to create 3 new websites!
All websites are built in staging and you can look at them to see the
context of the strings.
For these sites we need to use transifex or zanata?
We are not using transifex since F22 Alpha. All our translation files are on zanata and the TX source has been achieved so you can't use it anyway.
Robert
2015-05-02 20:42 GMT+03:00 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org:
We are not using transifex since F22 Alpha. All our translation files are on zanata and the TX source has been achieved so you can't use it anyway.
Hi,
Do we start to pull translations from zanata to websites automatically? I already translated some strings to Turkish for getfedora in Zanata but they are still in English in production website.
Thanks,
Robert
2015-05-04 10:59 GMT+02:00 Akın Ömeroğlu akinomeroglu@gmail.com:
2015-05-02 20:42 GMT+03:00 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org:
We are not using transifex since F22 Alpha. All our translation files are on zanata and the TX source has been achieved so you can't use it anyway.
Hi,
Do we start to pull translations from zanata to websites automatically? I already translated some strings to Turkish for getfedora in Zanata but they are still in English in production website.
Thanks,
Robert
-- Akın Ömeroğlu
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Yes we do, but actually the websites in production are frozen because we use the same source for staging. You can check if they got in, looking at the staging website. All strings will be merged automatically at release time. Thanks.
2015-05-04 18:03 GMT+02:00 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org:
2015-05-04 10:59 GMT+02:00 Akın Ömeroğlu akinomeroglu@gmail.com:
2015-05-02 20:42 GMT+03:00 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org:
We are not using transifex since F22 Alpha. All our translation files are on zanata and the TX source has been achieved so you can't use it anyway.
Hi,
Do we start to pull translations from zanata to websites automatically? I already translated some strings to Turkish for getfedora in Zanata but they are still in English in production website.
Thanks,
Robert
-- Akın Ömeroğlu
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Yes we do, but actually the websites in production are frozen because we use the same source for staging. You can check if they got in, looking at the staging website. All strings will be merged automatically at release time. Thanks.
-- Robert Mayr (robyduck)
Akin, I deleted one of your string. Please pay attention of the HTML code you find in some strings, don't delete it or alter it because it will break the build in some cases. Thanks for working on the websites translations ;)
- květen 2015 v 23:03 Robert Mayr robyduck@fedoraproject.org napsal(a):
Dear translators, afterhttp://getfedora.org and start.fpo we made the next step and worked on a newhttp://spins.fedoraproject.org website. As there are several spins, ARM and other stuff inside actually, we decided to split it and to create 3 new websites! All websites are built in staging and you can look at them to see the context of the strings.
1)https://spins.stg.fedoraproject.org This is the old domain, but the website is completely new, and only Desktop Spins will be on that website. It's also the website where we worked more, so except for LXDE and SoaS the pages are nearly set. You should start with this website.
2)https://labs.stg.fedoraproject.org Spins are often functional spins, and with a specific usecase, so we created a new website for them and called them labs. The website is done for about 70%. Design and Scientific are pretty complete, the others need features. Probably we will change some images, but it's not relevant for translations I think.
3)http://arm.stg.fedoraproject.org ARM needed a new home, and we thought about a separate website, in this specific case it will be a one-pager, there will be not much text on it and it's actually the website we only have set up quickly. In the next days I'll try to get in more text, but the whole site can be done in a really short time. This will be the website we will complete at the end, as we are still figuring out how to use the ARM text, which is registered (legal).
Please check back regularly because the content will change for the next 2 weeks. You could be at 100% today and at 60% next week, because many strings have to be done and we are working daily on these websites (alsohttp://getfedora.org ). If you have doubts, questions or anything else, don't hesitate to contact us. I also hope 25 days are enough for you to get the work done without any need to hurry up in the last days.
Thank you all for the nice work and happy translating.
-- Robert Mayr (robyduck)
Hello all, Robert,
would it be possible not to include/mark the download instructions in the sites for translation? Though translation memory could be used, it still represents a bit of duplication in translation. Or could the download instructions be, for example, (re)made into a single translation resource?
Thank you for giving your opinion on this.
Josef Hruska (peartown)