I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
Kind regards
Christian Ponce
Hi,
What is in the header? Surely this is the latest file? Or just was the wrong one pulled to translation?
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
Kind regards
Christian Ponce
-- ...la mala-copa no es un estado, es un estilo de vida.
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
I took it from this URL:
https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedorapro...
I also found some other "issues", I attached a text file with my findings. I hope the web master also see this issues.
Kind regards QAChip
2010/4/26 Zoltan Hoppar hopparz@gmail.com
Hi,
What is in the header? Surely this is the latest file? Or just was the wrong one pulled to translation?
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
Kind regards
Christian Ponce
-- ...la mala-copa no es un estado, es un estilo de vida.
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- PGP: 06853DF7
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
I see. Somebody could help in here? Maintainer? This affects to all languages....
Z
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I took it from this URL:
https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedorapro...
I also found some other "issues", I attached a text file with my findings. I hope the web master also see this issues.
Kind regards QAChip
2010/4/26 Zoltan Hoppar hopparz@gmail.com
Hi,
What is in the header? Surely this is the latest file? Or just was the wrong one pulled to translation?
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
Kind regards
Christian Ponce
-- ...la mala-copa no es un estado, es un estilo de vida.
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- PGP: 06853DF7
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- ...la mala-copa no es un estado, es un estilo de vida.
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Oh, I forgot to mention:
Christio, did you checked that there is an bugzilla bug has filled in? If not, then pull the cord, and set it to urgent.
Thx,
Zoltan
2010/4/27 Zoltan Hoppar hopparz@gmail.com
I see. Somebody could help in here? Maintainer? This affects to all languages....
Z
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I took it from this URL:
https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedorapro...
I also found some other "issues", I attached a text file with my findings. I hope the web master also see this issues.
Kind regards QAChip
2010/4/26 Zoltan Hoppar hopparz@gmail.com
Hi,
What is in the header? Surely this is the latest file? Or just was the wrong one pulled to translation?
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
Kind regards
Christian Ponce
-- ...la mala-copa no es un estado, es un estilo de vida.
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- PGP: 06853DF7
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- ...la mala-copa no es un estado, es un estilo de vida.
-- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
-- PGP: 06853DF7
On Tue, Apr 27, 2010 at 2:25 AM, Chrisito zhipg22@gmail.com wrote:
I took it from this URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedorapro...
I also found some other "issues", I attached a text file with my findings. I hope the web master also see this issues. Kind regards QAChip
Chrisito, If you'd like to help to translate Fedora, you should join us at the Spanish team [1]. In case you have not done yet, I recommend you to read this guide to start knowing the process [2]. We always need help :)
Regards Daniel Cabrera (es)
[1] trans-es@lists.fedoraproject.org [2] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/
Hola Daniel,
I'm now a member of the translation team for es_MX. Yesterday I was double checking the F13 website when all this came into my atention. *I will fill a bugzila ticket,* and hope all languages to get corrected on time.
Nice talking to you,
Christian Ponce from Mexico city
2010/4/27 daniel cabrera logan@fedoraproject.org
On Tue, Apr 27, 2010 at 2:25 AM, Chrisito zhipg22@gmail.com wrote:
I took it from this URL:
https://translate.fedoraproject.org/projects/p/fedora-web/c/master-fedorapro...
I also found some other "issues", I attached a text file with my
findings.
I hope the web master also see this issues. Kind regards QAChip
Chrisito, If you'd like to help to translate Fedora, you should join us at the Spanish team [1]. In case you have not done yet, I recommend you to read this guide to start knowing the process [2]. We always need help :)
Regards Daniel Cabrera (es)
[1] trans-es@lists.fedoraproject.org [2] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/ -- trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com:
Hola Daniel, I'm now a member of the translation team for es_MX. Yesterday I was double checking the F13 website when all this came into my atention. I will fill a bugzila ticket, and hope all languages to get corrected on time. Nice talking to you,
Christian,
We are currently in the process of a new release. It means that documents will suffer changes that will take some time to reflect the reality of the new Fedora release (packages and other stuffs).Things like this may happen.
Websites team and docs team have a schedule and a priority list. So, things will be soon up to date.
Would you please be patient and complete the steps in the translation quick start guide [1] ?
[1] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/
kind regards
Domingo Becker (es)
Hola Domingo,
Para traducir este archivo que propones, [1] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/
Sobre que archivo debo trabajar? existe un .po?
Tengo poco haciendo esto para fedora y la verdad es que aún no se de donde sacar los archivos originales. Agradezco de antemano tu asesoría.
Saludos Christian Ponce.
2010/4/27 Domingo Becker domingobecker@gmail.com
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com:
Hola Daniel, I'm now a member of the translation team for es_MX. Yesterday I was
double
checking the F13 website when all this came into my atention. I will fill
a
bugzila ticket, and hope all languages to get corrected on time. Nice talking to you,
Christian,
We are currently in the process of a new release. It means that documents will suffer changes that will take some time to reflect the reality of the new Fedora release (packages and other stuffs).Things like this may happen.
Websites team and docs team have a schedule and a priority list. So, things will be soon up to date.
Would you please be patient and complete the steps in the translation quick start guide [1] ?
[1] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/
kind regards
Domingo Becker (es)
trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com:
Hola Domingo, Para traducir este archivo que propones, [1] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/ Sobre que archivo debo trabajar? existe un .po?
No. Later. Your help is welcome. But there's a joining process. Please, just read the guide in English and apply for an account. You can't submit anything if you don't have a Fedora account.
There are some guides for Fedora 13 [1] waiting for you to translate them. The release is around the corner.
And please, try to use English in this list. It is used by all translation teams. You may ask in Spanish in trans-es list. Join the team!
[1] https://translate.fedoraproject.org/languages/l/es/collection/c/fedora/r/fed...
kind regards
Domingo Becker (es)
Domingo,
I already have an account in Fedora project. my user name is Zhipg, QAChip on IRC and Christian Ponce in the outer World.
I'll try to use only English for this mailing list.
Kind regards, Christian P.
2010/4/27 Domingo Becker domingobecker@gmail.com
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com:
Hola Domingo, Para traducir este archivo que propones, [1] http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/ Sobre que archivo debo trabajar? existe un .po?
No. Later. Your help is welcome. But there's a joining process. Please, just read the guide in English and apply for an account. You can't submit anything if you don't have a Fedora account.
There are some guides for Fedora 13 [1] waiting for you to translate them. The release is around the corner.
And please, try to use English in this list. It is used by all translation teams. You may ask in Spanish in trans-es list. Join the team!
[1] https://translate.fedoraproject.org/languages/l/es/collection/c/fedora/r/fed...
kind regards
Domingo Becker (es)
trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com:
Domingo, I already have an account in Fedora project. my user name is Zhipg, QAChip on IRC and Christian Ponce in the outer World.
You're right. Sorry. I was using the wrong words when searching for your account in the FAS. You're now using trans-es, so welcome back.
kind regards
Domingo Becker (es)
Le Tue, 27 Apr 2010 06:07:13 +0200, Zoltan Hoppar hopparz@gmail.com a écrit :
Hi,
What is in the header? Surely this is the latest file? Or just was the wrong one pulled to translation?
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
This is still true today actually. Is it normal ?
Thomas
On Sat, May 15, 2010 at 5:09 AM, Thomas Canniot thomas.canniot@mrtomlinux.org wrote:
Le Tue, 27 Apr 2010 06:07:13 +0200, Zoltan Hoppar hopparz@gmail.com a écrit :
Hi,
What is in the header? Surely this is the latest file? Or just was the wrong one pulled to translation?
2010/4/27 Chrisito zhipg22@gmail.com
I was checking the file fedora-web.master-fedoraproject.es.po and I found this line:
"To access this support launch Fedoras default instant messaging client, Pidgin, and ..."
Is Pidgin the default IM, I thought that it was switched to Empathy since F12. Is this a mistake or it was switched back again to Pidgin? In case this is a mistake, It should be reported to web developers since the mistake is in the English file, yet I dont know how to perform this task.
This is still true today actually. Is it normal ?
Thomas
trans mailing list trans@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
That's the current text in the pot files and it should be changed. A bug was filed a little while ago to address this
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=590673
Sijis